Не кажале на вести, затоа што во 1614-та немало вести...годината кога е публикувана "Fama Fraternitatis" на германски а веднаш потоа во 1615-та и на латински, каде за прв пат текстот се појавува во јавност. Смарагдните табли или Tabula Smaragdina имаат 13 реченици:Смарагдните табли биле предмет на потрага на генерации алхемичари и окултисти, па и на самиот Исак Њутн, не знам од каде се цитативе, ваљда не ги пронашле а да не кажаа на вести
1. True without error, certain and most true.
2. That which is above is as that which is below, and that which is below is as that which is above, to perform the miracles of the One Thing.
3. And as all things are from One, by the meditation of One, so all things arise from this One Thing by adaption.
4. The sun is its father, the moon is its mother, the wind carries it in its belly, its nurse is the earth.
5. This is the father of all creation.
6. Undivided and absolute is its power if it turned to earth.
7. Separate the earth from fire, the fine from the coarse, gently, with great ingenuity.
8. It ascends from the earth to the heavens and descends again to the earth, and receives the power of the superiors and of the inferiors. Thus thou hast the glory of the whole world. And all obscurity will flee before thee.
9. This is the force of all forces, overcoming every subtle and penetrating every solid thing.
10. Thus the world was created.
11. Hence are all the adaptions of which this is the manner.
12. Therefore I am called Thrice-Great Hermes, having the three parts of the Philosophy of the whole world.
13. That which I have to tell is completed, concerning the operations of the sun.