Поезија и проза на друг јазик

monika88

Истакнат Член
1 април 2013
453
645
193
36
Неготино
A love poem in Italian

È molto tempo che non ti vedo,
per questo ho bisogno vederti
Nella mia mente vedo la tua faccia
dolce tristezza che ci separa,
ti amo ogni giorno più
per questo voglio stare con te lassù.

Ti amo, ti amo tanto dolce amore mio!
Ti amo, ti amo molto dolce amore mio!
Ma ti amo, come ti amo dolce amore mio!
Ti ho scoperto per il cammino
e adesso quello che voglio di piu è stare con te!

Ti amo tanto dolce amore mio
Lontano da te non posso vivere
Voglio stare con te sempre
Dolce amore, cuore, della mi passione
Ti amo, ti amo, O Dio mio come ti amo!

Io ti amo, io ti voglio, io ti amo, per questo io ho bisogno moltissimo di te
Ti amo, vita mia, ti amo, dolce amore, per questo ho bisogno vederti
e voglio stare con te per sempre, sempre amore

Io ti adoro amore mio, io ti adoro con tutto il mio cuore vita mia!!!​
 

Lena

Poétesse
12 октомври 2012
4,155
7,687
1,183
земјата на чудата
UVELO LIŠCE

Želela bih da se uvek sećaš
Srećnih dana naše ljubavi
Tada je život bio mnogo lepši
I sunce blistavije bilo no danas
Uvelo lišće slaže se po zemlji
A ja te još nisam zaboravila
Uvelo lišće slaže se po zemlji
K'o naša tuga i uspomene
Hladni vetar odnosi ih
Zajedno sve u noć zaborava
A vidiš ja nisam zaboravila
Pesmu koju si mi pevao
Ta je pesma bila slična nama
I tebi koji si me voleo
I meni koja sam te volela
Živeli smo zajedno
Ti koji si me voleo
I ja koja sam te volela
Ali život razdvaja one
One koji su se mnogo voleli
O sasvim polako i bez šuma
More brise tragove po pesku
Koraka razišlih se ljubavnika
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: Prashina

the.boy

Истакнат Член
11 јуни 2013
68
72
318
42
Alone

Lying, thinking
Last night
How to find my soul a home
Where water is not thirsty
And bread loaf is not stone
I came up with one thing
And I don't believe I'm wrong
That nobody,
But nobody
Can make it out here alone.

Alone, all alone
Nobody, but nobody
Can make it out here alone.

There are some millionaires
With money they can't use
Their wives run round like banshees
Their children sing the blues
They've got expensive doctors
To cure their hearts of stone.
But nobody
No, nobody
Can make it out here alone.

Alone, all alone
Nobody, but nobody
Can make it out here alone.

Now if you listen closely
I'll tell you what I know
Storm clouds are gathering
The wind is gonna blow
The race of man is suffering
And I can hear the moan,
'Cause nobody,
But nobody
Can make it out here alone.

Alone, all alone
Nobody, but nobody
Can make it out here alone.
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: Lena

Lena

Poétesse
12 октомври 2012
4,155
7,687
1,183
земјата на чудата
Leben

Lass uns

das Leben
 feiern

jetzt.
Heute vor Jahren

war der Tag
als ich es
 wegwarf
und
du es fandest 
auf der Straße 

unkenntlich
zerstört
und
mich fragtest

wem denn dieses

armselige Stück Leben
 gehört
.

Lass uns das Leben feiern.
Jetzt.
 

Lena

Poétesse
12 октомври 2012
4,155
7,687
1,183
земјата на чудата
Without You-Hermann Hesse


My Pillow gazes upon me at night
Empty as a gravestone;
I never thought it would be so bitter
To be alone,
Not to lie down asleep in your hair.

I lie alone in a silent house,
The hanging lamp darkened,
And gently stretch out my hands
To gather in yours,
And softly press my warm mouth
Toward you, and kiss myself, exhausted and weak-
Then suddenly I'm awake
And all around me the cold night grows still.
The star in the window shines clearly-
Where is your blond hair,
Where your sweet mouth?

Now I drink pain in every delight
And poison in every wine;
I never knew it would be so bitter
To be alone,
Alone, without you.
 

Lena

Poétesse
12 октомври 2012
4,155
7,687
1,183
земјата на чудата
Besmrtnici



Propinje se ka nama i ključa
huk života iz zemaljskih dolja,
divlji urlik hiljadu nevolja,
pijan zanos što svest zaobruča,
krvav dim sa pirova dželata,
grč naslade,srca koja tuku
neutolnom požudom,splet ruku
zelenasša,prosjaka,pirata,-
oh,taj uskomešani ljudski roj,
šiban strašću i bičevan strahom,
zaudara na trulež i znoj
blud i grubost spleću mu se s dahom
koji blažen i ostrvljen diše,
proždire se, pa se ispljuvava
smišlja novi rat dok pesme piše,
rasplamsali bordel ukrašava,
mota,ždere,kurva se dok šeta
sred drečavog vašarskog veselja,
sred obmana svog dečijeg sveta
što se svakom sa pučine želja
nov ukaže kao zlatan val,
i svakom se raspadne u kal.
Naš je stan pak usred obasjane
beskrajnosti eterske ledene,
ne znamo za sate niti dane,
za razlike čoveka i žene.
Vaše grehe,pohote,ubojstva,
vaše strepnje i nade u spas,
ravnodušni i puni spokojstva,
gledamo,ko sunca oko nas.
Zmaj nebeski sa nama se druži,
prožima nas vasionski led,
a oko nas sve u nedogled,
kolo zvezda bez prestanka kruzi.
Dok gledamo mirno na vaš greh,
koprcanje i jad neizrečni,
nepomičan naš je život večni,
hladan,zvezdan naš je večni smeh.

Stepski vuk
Hesse
 

Хептаграм XI

Староседелец
26 мај 2013
1,882
944
1,133
World
heptagramxi.wordpress.com
Da li sam svuda gde su mi tragovi
Ko zna s cim sam se spajao
a nisam ga ni takao
mozda sam boravio i u svom zivotu
mozda postoje izvesni znaci
ili kao da je neko stran.
Ali ipak uz mene se moze,
mada je neobicno.
Sa mnom je opasno ici,
ja se nikad ne umaram.
Valjda sam jedini covjek
koji sumnja u sebe
sve cesce mi se cini
da nisam nikakav oblik
vec da slobodno jedrim
kroz sopstveno pijanstvo
- prepusten suncevom vetru
odlivam se i dolivam.
Ali ipak uz mene se moze,
mada je neobicno,
sa mnom je opasno hteti,
ja nikad ne odustajem.
Neiskvaren iskustvom,
poseban slucaj samoce.
Ponekad izmislim sadasnjost,
da imam gde da prenocim.
I suvise sam video,
da bih smeo da tvrdim,
mnogo toga sam saznao,
da bih imao ijedan dokaz
ali ipak uz mene se moze,
mada je neobicno.
Sa mnom je opasno voleti,
ja nikad ne zaboravljam.
Pokusavam da shvatim ucenja
koja mene shvataju.
Nejasna mi je vera
spremna da u mene veruje.
Tesko je biti okovan
u moju vrstu slobode.
Lako mi je s nemirom,
ne mogu da umirim mir.
Al ipak uz mene se moze,
mada je neobicno,
sa mnom je cudno cak i umreti...
jer ja se ne zavrsavam.

Miroslav Mika Antić.
 

Lena

Poétesse
12 октомври 2012
4,155
7,687
1,183
земјата на чудата
I am a wild woman
I know, inspite of myself
and in spite of what I've been told
that there's beauty in every age
no matter how old

I am a wild woman
I've learned what it means to be a life bearer
to bear children
to create art
to plant seeds of love

I am a wild woman
from the depths of the dirt underneath my fingernails
to the height of my very soul
I am one with the Earth
the winds from the four directions whisper through my skin

I am a wild woman
and the spirit of every wild woman coalesces in me
for we are each wild women
and we are all the spirit of the wild woman
I will follow the voice in my heart

I am a wild woman
I sing from my heart
I dance with the stars
I howl at the moon
I love uncontrollably

I am a wild woman
from the deepest, darkest, most sacred part of me
I am fearless
I cry in strength
I open my arms to the sky and welcome the rain

I am a wild woman
I nurture, love and protect
I stand, strongly, silently, sweetly for my brothers
I walk dutifully, prayerfully, joyfully upon the mother
and I will not be stopped

I am a wild woman.

I AM A WILD WOMAN (by Melissa Clary)
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: Luckky and MademoiselleD

Anakin

Истакнат Член
23 август 2012
869
977
203
Би сакала да напишам поезија на Албански јазик...не ми успева не го познавам добро за жал.

To you : A letter of Lies
You were there, and you lied
You were there and you lied
you had the moon in your eyes and the sun in your head
but you have been lying to me ....
You and your heart full of coins ....
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: Mistery :)

Mistery :)

Истакнат Член
23 февруари 2013
145
188
143
Јас многу сакам да читам и да пишувам поезии на шпански јазик, ке се потрудам некој ден кога ке го усовршам подобро :)
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: Anakin