Нијанса на сиво. Демек сивото е ни ваму ни таму, во средина.нијанса на сивилото????
Нијанса на сиво. Демек сивото е ни ваму ни таму, во средина.нијанса на сивилото????
насловот на книгата е Shadows of grey,и каков би бил сега преводот на мак.???Нијанса на сиво. Демек сивото е ни ваму ни таму, во средина.
всушност е Fifty Shades of Gray - 50 Нијанси на Греј/ сиво (двосмислено)насловот на книгата е Shadows of grey,и каков би бил сега преводот на мак.???
да таа е,се разбравмевсушност е Fifty Shades of Gray - 50 Нијанси на Греј/ сиво (двосмислено)
Мислеше како е името на заточеникот или воопшто како е преведен "заточеник " на англиски?А вистина како се вика на англиски заточеников?
Мислеше како е името на заточеникот или воопшто како е преведен "заточеник " на англиски?
Инаку за дејствијата во оваа книга барем јас како што се сеќавам, хронолошки е после Играта на ангелот, мада има дејствија кој што предходат и пред Сенка на ветерот, за потеклото на заточеникот како всушност он прва пат се појавува во животите на фам. Семпре.
Книгата на англиски се вика Prisoner of heaven, а името на ликот е Фермин.Мислев на тоа како се вика книгата на англиски. : )
Сите три се испреплетени, заедно се една гоолема книга : )