Телема

Хептаграм XI

Староседелец
26 мај 2013
1,882
944
1,133
World
heptagramxi.wordpress.com
Јас сум сам,нема Бог каде што сум јас.

„22. Јас сум Змија што дава Знаење и Восхит и блескава слава, и ги поттикнувам срцата на луѓето со пијанство. За да ме обожувате земете вино и чудни дроги за кои ќе му кажам на мојот пророк, и бидете опиени од нив! Тие воопшто нема да ви наштетат. Тоа е лага, таа лудост против јаството. Истакнувањето на невиност е лага. Биди силен, о човеку! страстен, уживај во сите сетилни и насладни нешта: не плаши се дека кој било Бог ќе се откаже од тебе заради тоа.
23. Јас сум сам: нема Бог каде што сум јас“ - Книга на Законот, Поглавје II
 

Pica pica

Староседелец
2 јуни 2013
1,564
2,090
1,133
91
Појди во најодалечените места
и совладај ги сите работи.
Совладај го твојот страв и твоето гадење.Тогаш - предај се!
 

Хептаграм XI

Староседелец
26 мај 2013
1,882
944
1,133
World
heptagramxi.wordpress.com
Појди во најодалечените места
и совладај ги сите работи.
Совладај го твојот страв и твоето гадење.Тогаш - предај се!
Убав цитат од Liber ADNI или Адонаи што еднакво на 65, од таму и бројот + уште нешто скриено... далеку од профаните!
Еве уште еден цитат од истата:

19. Accept the worship of the foolish people, whom thou hatest. The Fire is not defiled by the altars of the Ghebers, nor is the Moon contaminated by the incense of them that adore the Queen of Night.
20. Thou shalt dwell among the people as a precious diamond among cloudy diamonds, and crystals, and pieces of glass. Only the eye of the just merchant shall behold thee, and plunging in his hand shall single thee out and glorify thee before men.
21. But thou shalt heed none of this. Thou shalt be ever the heart, and I the serpent will coil close about thee. My coil shall never relax throughout the æons. Neither change nor sorrow nor unsubstantiality shall have thee; for thou art passed beyond all these.
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: Lena and Abraxas

Abraxas

Староседелец
10 јануари 2013
1,094
792
1,133
45
www.oto-mk.net
The Great Work is the uniting of opposites. It may mean the uniting of the soul with God, of the microcosm with the macrocosm, of the female with the male, of the ego with the non-ego.

Aleister Crowley.
 

Хептаграм XI

Староседелец
26 мај 2013
1,882
944
1,133
World
heptagramxi.wordpress.com
Бидејќи ја немате „Магика без Солзи“ дома, а е достапна на македонски јазик, ете, ќе Ви прочитаме едно од писмата! Полесно е така за Вас, но не знам колку е корисно...
 

Abraxas

Староседелец
10 јануари 2013
1,094
792
1,133
45
www.oto-mk.net
In the wind of the mind arises the turbulence called I.
It breaks; down shower the barren thoughts.
All life is choked.
This desert is the abyss wherein the Universe.
The Stars are but thistles in that waste.
Yet this desert is but one spot accursed in a world of bliss.

― Aleister Crowley, The Book of Lies.
 

Pica pica

Староседелец
2 јуни 2013
1,564
2,090
1,133
91
Згази ги Безбожниците,биди над нив,о воину,ќе ти дадам од нивното месо да јадеш.

Законот е за сите,трето поглавје 11.
 

Хептаграм XI

Староседелец
26 мај 2013
1,882
944
1,133
World
heptagramxi.wordpress.com
Згази ги Безбожниците,биди над нив,о воину,ќе ти дадам од нивното месо да јадеш.
Законот е за сите,трето поглавје 11.
За болдираното!
Научи дека КНИГАТА НА ЗАКОНОТ Е ЕДНО, а „Законот е за Сите“ сосема друга книга!
Втората е авторизирани коментари на Големиот Ѕвер на самиот Закон (Книгата на Законот)! Се разбираме нели?
Значи твојот цитат би требало да стои „Книга на Законот“, Поглавје III, Стих 11 :)

Како што е запишано во страшното Трето поглавје на Книгата на Законот позната и како Liber AL:
„Сето ова и книгата што раскажува како дојде ти овде и копијата на ова мастило и хартија засекогаш – зашто во тоа е збор таен и не само во Англискиот – и твојот коментар на оваа Книга на Законот ќе бидат прекрасно отпечатени со црвено и црно мастило на прекрасна рачно изработена хартија; и на секој маж и жена што ќе ги сретнеш, дури и само да јадеш или пиеш со нив, Законот е да се даде. Тогаш тие ќе имаат можност да бидат во тоа блаженство или не; без оглед. Стори го тоа бргу!
Но работата на коментарот? Тоа е лесно; и Хадит што гори во твоето срце ќе го направи брзо и сигурно твоето перо.“ - Liber AL, III:39-40

Затоа постои Коменатарот или „Законот е за Сите“!

Би те запрашал сега: што коментар стои за тој единаесети стих од Третото поглавје во „Законот е за Сите“? И дали воопшто има коментари за тие стихови?
И дали знаеш зошто нема коментар на многу стихови во „Законот е за Сите“? :nerd
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: Abraxas