Во овој случај е „аt“, несомнено, но...
Не се обележуваат секогаш со „at“.
Како и во се’ друго во овој „прелеп“ јазик, зависи од контекстот.
Фала и на двајцата. Инаку мислам дека пример за место кај што може да се употреби in е Мany fans gathered in the square to celebrate. Right?Знам .. но во овој случај е „at“. Мислам дека ретко може во некој контекст да го употребиме како In.



Отварам пред минута фб и гледам CI прво во некоја си пекара во Велес, после саат време во кола демек на автопат, што ти ја знам.
Значи мнооооогу се досадни...
