Мени
Форум
Нови мислења
Пребарување
Членови
Моментални посетители
Нови објави на профил
Пребарај објави на профил
Форум
Најава
Регистрација
Барај
Пребарувај само наслови
Од:
Пребарувај само наслови
Од:
Нови мислења
Пребарување
Барај
Пребарувај само наслови
Од:
Пребарувај само наслови
Од:
Мени
Install the app
Install
Одговори на темата
Форум
Секојдневен живот
Религија
Лилит, Адам и Ева
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Вие користите застарен прелистувач. Може да не ви бидат убаво прикажани овој или други сајтови.
Треба да го надградите вашиот или да користите
алтернативен прелистувач
.
Порака
<blockquote data-quote="Lena" data-source="post: 250408" data-attributes="member: 1970"><p><a href="http://forum.crnobelo.com/members/%D0%A5%D0%B5%D0%BF%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC.2897/">Хептаграм</a></p><p>пак те цитирам(за да не го влечам цел текст по два пати доле)</p><p></p><p>"Или авторот на делото каде што се споменува Бабалон (Откровението) пишувал глупости или наследниците не ги разбрале пораките... "</p><p></p><p>Не е до авторот.</p><p>До наследниците е.</p><p>Книгата се пренесува од генерација на генерација.</p><p>Се превела во милиони изданија.</p><p>Доволно е еден збор да се преведе поинаку,една запирка да се стави на друго место за да се загуби смислата на целата реченица.</p><p>Тоа ми го кажа и еден теолог со кого неодамна разговарав.</p><p>Оригиналот чинам е на еврејски и ако сакаме да знаеме што точно пишува за да го протолкуваме самите тоа би требале да научиме еврејски.</p><p>За Бабалон ќе можам да коментирам за некое време.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Lena, post: 250408, member: 1970"] [URL='http://forum.crnobelo.com/members/%D0%A5%D0%B5%D0%BF%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC.2897/']Хептаграм[/URL] пак те цитирам(за да не го влечам цел текст по два пати доле) "Или авторот на делото каде што се споменува Бабалон (Откровението) пишувал глупости или наследниците не ги разбрале пораките... " Не е до авторот. До наследниците е. Книгата се пренесува од генерација на генерација. Се превела во милиони изданија. Доволно е еден збор да се преведе поинаку,една запирка да се стави на друго место за да се загуби смислата на целата реченица. Тоа ми го кажа и еден теолог со кого неодамна разговарав. Оригиналот чинам е на еврејски и ако сакаме да знаеме што точно пишува за да го протолкуваме самите тоа би требале да научиме еврејски. За Бабалон ќе можам да коментирам за некое време. [/QUOTE]
Внеси Цитати…
Верификација
Каква боја е Сонцето?
Испрати мислење
Форум
Секојдневен живот
Религија
Лилит, Адам и Ева
На врв
Bottom