Мени
Форум
Нови мислења
Пребарување
Членови
Моментални посетители
Нови објави на профил
Пребарај објави на профил
Форум
Најава
Регистрација
Барај
Пребарувај само наслови
Од:
Пребарувај само наслови
Од:
Нови мислења
Пребарување
Барај
Пребарувај само наслови
Од:
Пребарувај само наслови
Од:
Мени
Install the app
Install
Одговори на темата
Форум
Култура, уметност и наука
Литература и книжевност
Извадоци од книги
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Вие користите застарен прелистувач. Може да не ви бидат убаво прикажани овој или други сајтови.
Треба да го надградите вашиот или да користите
алтернативен прелистувач
.
Порака
<blockquote data-quote="Luckky" data-source="post: 234223" data-attributes="member: 437"><p><span style="color: #ffffff">Не сакав да го уништам на македонски, затоа го објавувам на англиски, така е совршено.</span></p><p><span style="color: #ffffff"></span></p><p><span style="font-size: 14px"><span style="font-family: 'book antiqua'"><span style="color: #ffffff">“He dug so deeply into her sentiments that in search of interest he found love, because by trying to make her love him he ended up falling in love with her. Petra Cotes, for her part, loved him more and more as she felt his love increasing, and that was how in the ripeness of autumn she began to believe once more in the youthful superstition that poverty was the servitude of love. Both looked back then on the wild revelry, the gaudy wealth, and the unbridled fornication as an annoyance and they lamented that it had cost them so much of their lives to find the paradise of shared solitude. Madly in love after so many years of sterile complicity, they enjoyed the miracle of living each other as much at the table as in bed, and they grew to be so happy that even when they were two worn-out people they kept on blooming like little children and playing together like dogs.” </span></span></span></p><p></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: #ffffff"><strong><span style="font-family: 'book antiqua'">Сто години осаменост - Г.Г.Маркес</span></strong></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Luckky, post: 234223, member: 437"] [COLOR=#ffffff]Не сакав да го уништам на македонски, затоа го објавувам на англиски, така е совршено. [/COLOR] [SIZE=14px][FONT=book antiqua][COLOR=#ffffff]“He dug so deeply into her sentiments that in search of interest he found love, because by trying to make her love him he ended up falling in love with her. Petra Cotes, for her part, loved him more and more as she felt his love increasing, and that was how in the ripeness of autumn she began to believe once more in the youthful superstition that poverty was the servitude of love. Both looked back then on the wild revelry, the gaudy wealth, and the unbridled fornication as an annoyance and they lamented that it had cost them so much of their lives to find the paradise of shared solitude. Madly in love after so many years of sterile complicity, they enjoyed the miracle of living each other as much at the table as in bed, and they grew to be so happy that even when they were two worn-out people they kept on blooming like little children and playing together like dogs.” [/COLOR][/FONT][/SIZE] [COLOR=#ffffff][/COLOR] [SIZE=4][COLOR=#ffffff][B][FONT=book antiqua]Сто години осаменост - Г.Г.Маркес[/FONT][/B][/COLOR][/SIZE] [/QUOTE]
Внеси Цитати…
Верификација
Колку нозе има кучето? (напишете со букви)
Испрати мислење
Форум
Култура, уметност и наука
Литература и книжевност
Извадоци од книги
На врв
Bottom