Помалку познати зборови

Hip.Hop_MKD

Староседелец
15 февруари 2012
2,204
3,933
743
Во македонскиот јазик има зборови кој на многумина не им се познати. Најчесто потеклото на тие зборови е странско или па се употребуваат во дијалектите. Во Македонија најчесто има зборови од турско потекло и тие се нарекуваат архаични и тие не влегуваат во стандардниот македонски јазик. Во последно време во македонскиот јазик навлегуваат и англицизми кој најчесто и се повеќе се употребуваат заради зголемената употреба на интернетот и на се поголемиот технолошки развој и осовременување т.е. глобализација во светски рамки. Зборовите од англиско потекло се повеќе се употребуваат заради што во македонскиот јазик нема соодветна замена за нив.

Помалку познати зборови
апансас - одненадеж
зијан-за нешто кога си во загуба
аџамија - неискусен млад човек
абак - смотан
арам - проклетство , грев
арчи - троши
арамија- крадец
ашлак - глуп
џам-стакло, прозор
ачкалдисај го - фрли го
шеќер- исто така турско потекло и прифатен во македонскиот јазик
P.S. Ако знаете за некој ваков збор пишете. :)
 

melpomena

Енигма
3 март 2012
8,210
17,754
1,673
На сигурно
немој да ми замериш се фино ама ми е слична ептен темава со дијалекти:)
се што би пишала таму треба и овде
 

lady_blue

Староседелец
14 февруари 2012
2,397
4,420
1,153
немој да ми замериш се фино ама ми е слична ептен темава со дијалекти:)
се што би пишала таму треба и овде
Во Муабети на дијалекти пристапот е хумористичен.
Овде нека се даваат прецизно, литературни објанувања.
Како речник.
 

melpomena

Енигма
3 март 2012
8,210
17,754
1,673
На сигурно
тао е веке друго :) ама примериве се сите зборови на дијалекти
апансас - одненадеж
зијан-за нешто кога си во загуба
аџамија - неискусен млад човек
абак - смотан
арам - проклетство , грев
арчи - троши
арамија- крадец
ашлак - глуп
џам-стакло, прозор
ачкалдисај го - фрли го
предлагам да се стават други примери
 

lady_blue

Староседелец
14 февруари 2012
2,397
4,420
1,153
тао е веке друго :) ама примериве се сите зборови на дијалекти
апансас - одненадеж
зијан-за нешто кога си во загуба
аџамија - неискусен млад човек
абак - смотан
арам - проклетство , грев
арчи - троши
арамија- крадец
ашлак - глуп
џам-стакло, прозор
ачкалдисај го - фрли го
предлагам да се стават други примери
Ако де, и така повеќето непознати зборови се употребуваат во дијалектите.
Примериве се турцизми, но се точно „преведени“. :)
 

Bum-Bum

Истакнат Член
3 март 2012
1,126
1,845
423
Еден досаден град
тао е веке друго :) ама примериве се сите зборови на дијалекти
апансас - одненадеж
зијан-за нешто кога си во загуба
аџамија - неискусен млад човек
абак - смотан
арам - проклетство , грев
арчи - троши
арамија- крадец
ашлак - глуп
џам-стакло, прозор
ачкалдисај го - фрли го
предлагам да се стават други примери
Не се тоа зборови на дијалекти туку тоа се турцизми,а верувам дека идеата на Хип_Хоп за оваа тема била да се напишат зборови како варваризми,турцизми и интернационализми кои се користат во некои дијалекти на македонскиот јазик...Тоа би му дошло како еден вид на речник :)

џем=Мармалад (можно е и мармалад да не е наш збор )
лампа=Светилка
тазе=Свежо
јастук=Перница
(Не дека не ни се познати ама се турцизми кои и ден денес се користат во нашиот секојдневен говор)
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: Hexasto and Hip.Hop_MKD

Y1K991

Parleur
1 март 2012
6,279
9,121
1,683
иам налетано на ова зборче.......Дифтик....мислам дека беше јорган :)
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: Bum-Bum

lady_blue

Староседелец
14 февруари 2012
2,397
4,420
1,153
иам налетано на ова зборче.......Дифтик....мислам дека беше јорган :)
дифтик е јамболија, не јорган
инаку во македонскиот речник стои вака:
дифтик мн. дифтици
Вид збор: Именка, машки род
Килимче со реси.
Англиски: carpet Турски: tiftik
Примери:
Префрли го и врз мене дифтикот, зашто ми замрзнаа плеќиве.
 
  • Ми се допаѓа
Реакции: 048