Мени
Форум
Нови мислења
Пребарување
Членови
Моментални посетители
Нови објави на профил
Пребарај објави на профил
Форум
Најава
Регистрација
Барај
Пребарувај само наслови
Од:
Пребарувај само наслови
Од:
Нови мислења
Пребарување
Барај
Пребарувај само наслови
Од:
Пребарувај само наслови
Од:
Мени
Install the app
Install
Одговори на темата
Форум
Култура, уметност и наука
Литература и книжевност
Купување книга, задоволство или кошмар?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Вие користите застарен прелистувач. Може да не ви бидат убаво прикажани овој или други сајтови.
Треба да го надградите вашиот или да користите
алтернативен прелистувач
.
Порака
<blockquote data-quote="Electra" data-source="post: 374776" data-attributes="member: 229"><p>Никогаш не ми е кошмар пошто ја читам кратката содржина и/или однапред го знам стилот на авторот, па купувам нешто што знам дека ќе ми се допадне (или барем нема да ми е досадно), ама ако е книгата на англиски, подобро ми е на англиски да си ја најдам и прочитам. Навистина има некои фрази што едноставно не може да се преведат убаво и да звучат ко што треба, а тука баш највеќе се препознава стилот на пишување, па се губи шармот на книгата.</p><p>Е сега, имам некои преводи од руски, унгарски и чешки од Бегемот и истите се одлични. Секогаш на саем си купувам по нешто ново од нив (ова мислам секаде ги фалам ко да ме плаќаат).</p><p>Кошмарот е Ѓурѓа. Онојпат во Тинекс здогледав по некое нивно книже... жално, жално. Години и години критики, а тие немаат мрднато. Војна и мир на стотина странички. Како??</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Electra, post: 374776, member: 229"] Никогаш не ми е кошмар пошто ја читам кратката содржина и/или однапред го знам стилот на авторот, па купувам нешто што знам дека ќе ми се допадне (или барем нема да ми е досадно), ама ако е книгата на англиски, подобро ми е на англиски да си ја најдам и прочитам. Навистина има некои фрази што едноставно не може да се преведат убаво и да звучат ко што треба, а тука баш највеќе се препознава стилот на пишување, па се губи шармот на книгата. Е сега, имам некои преводи од руски, унгарски и чешки од Бегемот и истите се одлични. Секогаш на саем си купувам по нешто ново од нив (ова мислам секаде ги фалам ко да ме плаќаат). Кошмарот е Ѓурѓа. Онојпат во Тинекс здогледав по некое нивно книже... жално, жално. Години и години критики, а тие немаат мрднато. Војна и мир на стотина странички. Како?? [/QUOTE]
Внеси Цитати…
Верификација
Каква боја е снегот?
Испрати мислење
Форум
Култура, уметност и наука
Литература и книжевност
Купување книга, задоволство или кошмар?
На врв
Bottom