1. Еј...супер што го посетуваш Црнобело форумот. Слободно регистрирај се и приклучи ни се во дискусиите!

Превод на филмови

Дискусија во форумот 'Филм' започната од The Tramp, 1 април 2012.

  1. 990Freak

    990Freak Староседелец

    Зачленет на:
    12 март 2012
    Мислења:
    1,274
    Допаѓања:
    1,911
    Абре, ми го зема зборот. :) БС плеер про си е закон работа :)
     
    На Аце му/ѝ се допаѓа ова.
  2. TheKitten

    TheKitten Истакнат Член

    Зачленет на:
    3 март 2012
    Мислења:
    549
    Допаѓања:
    628
    Во принцип ги гледам со превод, од проста причина што најчесто ноќе ги гледам, па да не ги вознемирувам домашниве :)
    Инаку, дури преводот ,,махинално,, го читам само кога нема да доразберам нешто :) Има на пример фрази кои врска немаат кога ќе се преведат, а ги памтам... оти ме мрзело да прочитам што е во превод :)

    Секогаш симнувам од титлови.ком, а ако таму нема, ич не симнувам :)
     
  3. The Tramp

    The Tramp Филмохолик

    Зачленет на:
    17 февруари 2012
    Мислења:
    3,367
    Допаѓања:
    4,942
    ај кд ќе се врату од скул, ќе ти пишу :biggrin
     
    На parvati му/ѝ се допаѓа ова.
  4. escape

    escape Староседелец

    Зачленет на:
    20 октомври 2012
    Мислења:
    2,170
    Допаѓања:
    2,232
    Зашто овие од Замунда толку многу ме мачат со преводите? Место да ги ставаат во пакет со самиот торент они не! Треба да отварам нова веб страна, па да го симнувам, па да го преместувам кај фолдерот кај што е филмот, па да го одзипувам па тек тогаш да си го гледам филмот па ми се смачи. :/
     
    На Io Sono и ipopovski им се допаѓа ова.
  5. Io Sono

    Io Sono Староседелец

    Зачленет на:
    27 јуни 2015
    Мислења:
    422
    Допаѓања:
    440
    Мислам дека со BS плеер ако гледаш има опција самиот плеер да ти најде превод.
     
    На Y1K991 и Хоуп* им се допаѓа ова.
  6. escape

    escape Староседелец

    Зачленет на:
    20 октомври 2012
    Мислења:
    2,170
    Допаѓања:
    2,232
    Знам дека има ама не секогаш но најчесто кога симнувам преводи од таму слушам едно, а читам друго, или премногу касни или оди пред време преводот, а тоа повеќе ме нервира. :/
     
  7. Io Sono

    Io Sono Староседелец

    Зачленет на:
    27 јуни 2015
    Мислења:
    422
    Допаѓања:
    440
    Треба да бараш превод кој се совпаѓа со насловот на торентот на филмот. На пример, ако насловот е Mad Max (2015) 720p BrRip x264, бараш превод кој ги содржи истите чкрапаници. Стави си го titlovi.com во букмаркс и преводот можеш да си го симнеш и да ги ставиш во фолдерот уште додека филмот се симнува, за да не се живцизираш подоцна.
     
    На escape му/ѝ се допаѓа ова.
  8. escape

    escape Староседелец

    Зачленет на:
    20 октомври 2012
    Мислења:
    2,170
    Допаѓања:
    2,232
    Па мислам дека не ги пише сите тие карактеристики од насловот кога се бара преку BS Player бар не сум приметила. (think) Ја уствари така и правам сега само не симнувам од titlovi.com не ми се свиѓаат таму преводите, а симнувам од subsunacs.net само што не ми е во букмаркс пошто ја има на замунда. Ги симнувам додека се симнува филмот но пошто нели побрзо се симнуваат после ги префрлам во исти фолдер но тоа ми е уствари мачниот дел. Отварам посебна страна, па симнувам во еден фолдер па го префрлам во друг, па тој додека го најдам патешествие па го одзипувам... тоа уствари брзо станува ама замара, а па да не зборам на почетокот кога по 15 тина минути барав од кај им се симнуваат преводите. Тие не ко секој нормален да си пишат download пишале subtitle и оди разбери дека тоа им е линкот.
     
  9. Io Sono

    Io Sono Староседелец

    Зачленет на:
    27 јуни 2015
    Мислења:
    422
    Допаѓања:
    440
    Не знам јас користам друг плеер и гледам без превод. Она со насловите ти го дадов како пример кога бараш рачно. Види исто yifi subtitles и многу филмови од новите имаат yifi во насловот, веројатно ќе го погодиш од прва.
     
    #29 Io Sono, 17 август 2015
    Последна промена: 17 август 2015
    На escape му/ѝ се допаѓа ова.
  10. The Tramp

    The Tramp Филмохолик

    Зачленет на:
    17 февруари 2012
    Мислења:
    3,367
    Допаѓања:
    4,942
    @Ita заеби тоа БулШит плеерот. Симни си ВЛЦ, аир да видиш. Најновата верзија има опција и за симнување на превод, секој формат на филм го пушта, можеш ТВ да гледаш и музика да слушаш. Нема подобар. :D
     
    На escape му/ѝ се допаѓа ова.

Сподели: